rsd

Субтитры к RSD Foundations Superconference

Субтитры опять же сделал Zeus. Ему же мега-респекты.

Субтитры к RSD Blueprint De-Coded Superconference dvd5 готовы

ТУТ
Спасибо Zeus'у

как я понимаю очень скоро продублируются на torrents.ru ТУТ

я скачал и прикрепил.

Аудиоблоггинг

Пара фраз о Foundations и Blueprint. Кратко: Foundations, считай, доделан; приступаем к Blueprint.

Сделал RSD Foundations DVD8

Я сделал RSD Foundations DVD8 одним файлом и отправил одному из пользователей; он проявил большую работоспособность. Если что-то не получится, раздам остальным.

А пока ждём-с.

rsd/blueprints/dvd1 - трудности перевода

"Вы слышали о делении любовник-провайдер?"
У нас это называют любовник - спонсор
Алекс Лесли эту концепцию называет самец - спонсор (мне кажется наиболее правильно)

"У меня есть приятель который nerd, супер nerd (это означает практические то же самое что и geek, а также freak)"
напрягает, что не перевили nerd - критин
geek - выродок
freak - наркоман, или урод
translate.ru так перевёл... мне кажется удачно.
По моему лучше бы звучало, если бы было так
"У меня есть приятель критин, просто супер критин."

по поводу дюймов:
Если в гугле написать "4 фута 6 дюймов в сантиметрах" то сработает конвертер. Лучше всё таки для России адаптировать.
4 фута 6 дюймов = 137.16 сантиметра
5 футов 7 дюймов = 170.18 сантиметра
5 футов 8 дюймов = 172.72 сантиметра
5 футов 9 дюймов = 175.26 сантиметра
6 футов 3 дюйма = 190.5 сантиметра

Было бы сдорово, если эти мелочи (казалось бы) подправят... Но для новичков это будет достаточно полезно. Там по моему были еще какие-то мелочи, либо не переведенные, либо ещё что-то, надо по новой глядеть.

Теперь вопрос, лучше самому всё это подправить и выслать результат estarriol'у?

Перешлите, плиз, первые два набранных файла от Blueprint DVD2

Народ, кто набирал первые два файла Blueprint DVD2, пришлите повторно. Похоже что я их проебал...

The Jeffy Show (6DVD)

Поскольку меня попросили, выкладываю The Jeffy Show. Вообще, по правде сказать, не слишком-то он мне импонирует. Дело не в навыках, есть они или нет, а в содержании этого самого «шоу». У меня сложилось впечатление о нем, как о лузере и алкоголике, которому в руки попало мощное оружие, и он использует его с полным удовлетворением законченного мерзавца. Как сейчас помню, с каким упоением он описывает совершенно отвратительный эпизод, когда он с приятелем в клубе (уже будучи участником RSD, если я не путаю) прыгает на танцующих с выставленным локтем. Ну да, я веселюсь и отжигаю — попутно причиняя увечья, — но это же пустячок-с.

Ладно, качайте и смотрите. читать дальше »

  • DVD1
  • DVD2
  • DVD3
  • DVD4
  • DVD5
  • DVD6

RSD Foundations DVD7 аудиоперевод

С мучениями записал 7й диск RSD Foundations.

Попытки переводить за Тайлером и получить в результате связный текст напоминают попытки сделать миску из дуршлага: связной речи нет, сплошные дырки. Писалось к тому же на работе, в других условиях, и у меня начинает подзакладывать нос (осень, мать её…). Тем не менее.

Я решил выложить файлы по отдельности, может так будет удобнее для тех, кто набирает.

Слушая Blueprint

Когда я слушаю Blueprint, местами, на некоторых темах, мне приходится останавливаться и думать, думать, думать. Частенько Оуэн говорит много такого, по поводу чего мне хочется бить себя по лбу и говорить «виновен», «виновен», «виновен». В общем, есть над чем работать.

И его смех. Говорят, что по смеху о человеке можно сказать многое. И по-моему у Оуэна смех немного пугающий.

Хреначу первый DVD от Blueprint

Насколько приятнее!.. Хрен бы я сподобился всё это набирать!



Все материалы, размещенные на этом сайте, являются моими авторскими работами, и защищены законодательством об авторских правах